Překladatel | Rozená práce pro externisty od Patrik Pilous 12. června, 2019 Externí překladatel Překladatelé jsou i v době Googlu stále třeba. Externí překladatelé mohou pracovat na překladu knížek, manuálů nebo třeba pracovat u soudu jako soudní překladatel.Překladatelská práce má dle úrovně náročnosti širokou paletu finančního ohodnocení. Jsou překladatele pracující s platem 20000 Kč, avšak jejich odbornější kolegové v nadnárodních korporacích mohou mít i desetkrát tolik.Překládáním se živí lidé, kteří velice dobře vynikali v učení jazyků a mají také jazykový cit. Pro překladatele je nutná perfektní znalost obou jazyků i s určitým kulturním kontextem.Angličtina se stala v dnešním globálním světě určitým standardem, takže na ní není většinou třeba překladatele. Populární je němčina, ruština nebo čínština. Přečtěte si náš článek o tom, jak se naučit italsky.Pro překladatele na volné noze jsou zásadní kontakty a reference. Spolupráce v tomto oboru je vytvořená na důvěře a kvalitně odvedené práci. U písemných překladů nesmějí být v textech a dokumentech chyby. U překládání rozhovoru musí překladatel také disponovat soft skills na vysoké úrovni, aby se obě strany rozhovoru cítily komfortně. Zajímavou disciplínou je také překládání knih a odborných publikací. Potřebné dovednosti Jazykový cit 95% Rychlost 90% Technické dovednosti 35% 0 Kč Průměrný plat překladatele Nabídky práce na pozici externího překladatele Chci pomoci s hledáním překladatele do své firmy! Sdílet FacebookTwitterPinterestLinkedinEmail